Německé vydání Nezvalových divadelních a scénických textů a manifestů z poetistických let 1922–1927 doplněné úryvkem Teigovy studie Svět, který se směje (O humoru, clownech a dadaistech, 1927). Pod názvem Depesche auf Rädern: Theatertexte 1922–1927 je vydalo berlínské nakladatelství Basisdruck v roce 2001. Přečíst si
Tag Archives: Německý překlad
Z naší sbírky: Depesche auf Rädern (Basisdruck, 2001)
V rubrikách Cizojazyčná vydání, Z naší sbírky. Tagged with Depeše na kolečkách, Karel Teige, Německý překlad.
Zhudebnění německého překladu básně Sbohem a šáteček
Poslechněte si zhudebnění německého překladu Nezvalovy básně Sbohem a šáteček. Přečíst si
V rubrikách Nezval jinak, Zhudebněné básně. Tagged with Frank Viehweg, Louis Fürnberg, Německý překlad, Sbohem a šáteček.