Nezvalova báseň Dobrodružství noci a vějíře (1927) vydaná pražským nakladatelstvím Orbis 29. prosince 1934 ve francouzštině pod názvem L’aventure de la nuit et de l’éventail je jedním z prvních samostatně knižně vydaných cizojazyčných překladů Nezvalova díla. Báseň přeložil Josef Palivec a dvěma podepsanými rytinami vyzdobil Václav Mašek. Náklad 300 nečíslovaných brožovaných výtisků, z toho 250 exemplářů vytištěno na papíru Holland a 50 na pergamenovém papíru.
Bibliografická citace:
NEZVAL, Vítězslav. L’aventure de la nuit et de l’éventail. Přel. Josef Palivec. Praha: Orbis, 1934.
Napsat komentář