Jiří Mašek otiskl v prosinci 1933 v Ročence Rozhledů po literatuře a umění soubor parodií s názvem Štědrovečerní sny. Co se na Štědrý den podle Maška zdálo Vítězslavu Nezvalovi? Přečíst si
Tag Archives: parodie
PARODIE: Jak by Nezval napsal „Holku modrookou“?
V květnu 1934 uveřejnil týdeník Humoristické listy čtyři básnické parodie na lidovou píseň Holka modrooká, nesedávej u potoka. Parodie nesoucí podtitul Jak by asi motiv písničky zbásnili J. S. Machar, Fráňa Šrámek, Vítězslav Nezval, Petr Bezruč jsou podepsány jménem Anthropos; kdo se za tímto pseudonymem skrýval, nepodařilo se zjistit. Přečíst si
PARODIE: „Kat jede na růžové káře“. Správná verze básně ze Skleněného haveloku
V neděli 13. prosince 1931 otiskly Lidové noviny na titulní straně ranního vydání novou báseň Vítězslava Nezvala s názvem Výroba hvězd, která o půl roku později vyšla knižně ve sbírce Skleněný havelok (1932). Krátce nato – v lednu 1932 – uveřejnily Humoristické listy pod názvem Zrození hvězd „opravenou“, „správnou“ verzi básně a tu původní označily za chybu tiskového stroje. Nezvalova báseň upoutala rovněž pozornost F. X. Šaldy; ten báseň označil za prostoduchou sladko-bolno-kyselo-pepřeno-cukrovanou básničkou a dodal, že by se mohla jmenovat také třebas „výroba holinek“. Přečíst si
Jak Kamil Lhoták parodoval Nezvalovy romány
„Antonín byl básníkem. Již tehdy, když v lůně mateřském prožíval svá podivuhodná dobrodružství, obklopen tmou, tichem a vlhkem a ujídaje každé hodiny část placenty, zatímco před očima jeho mamá otáčely se skleněné koule, rostoucí v podobu vlkodlakovu, nesl na svrasklém čílku pečeť básnictví, jež jest vrozenou padoucnicí, zastaralým svrabem, darem danajským.“ Tak začíná parodie na Nezvalovy romány, kterou pod názvem Psychoanalýza a její použití v české poezii otiskl v katolické revue Řád v roce 1936 malíř Kamil Lhoták. Přečtěte si parodii celou. Přečíst si
PARODIE: „Manon je démon jehňátko plné sexu / Manon jsou bony vhozené do Tuzexu“
V dubnu 1965 (v roce 25. výročí prvního uvedení a knižního vydání Nezvalovy divadelní hry Manon Lescaut) otiskl Karel Bradáč, novinář, autor satirických básní a povídek, v satiricko-humoristickém týdeníku Dikobraz báseň Manon 1965 parodující monolog rytíře des Grieux „Manon je můj osud“ z Nezvalovy hry. Přečíst si
„Na Staroměstském rynku pigloval krejčí kamna“. Jedna z prvních parodií na Nezvala
Jednu z prvních parodií Nezvalových veršů uveřejnily Lidové noviny 21. května 1923 ve sloupci anekdot, humorných historek a výroků Pražský film. Přečíst si