Báseň Karla Sýse se zmínkou o Nezvalovi. Přečíst si
Z rubriky: Nezval jinak
Karel Sýs: A ještě
Báseň Karla Sýse se zmínkou o Nezvalovi. Přečíst si
Karel Sýs: Pod palbou samoty
Báseň Karla Sýse se zmínkou o Nezvalovi. Přečíst si
Pavláskova „nezvalovská“ báseň o prezidentu Zemanovi
Komik Lukáš Pavlásek v aktuálním díle Pavlásek TV přednesl svoji báseň oslavující prezidenta Miloše Zemana. A jak sám prozradil, napsal ji v pozdním nezvalovském stylu. Přečíst si
Adolf Hoffmeister: Vít Nezval (dva epigramy o Nezvalovi)
Dva epigramy Adolfa Hoffmeistra o Nezvalovi. Přečíst si
Václav Havel: Poezie 1964
Báseň Václava Havla s odkazem na Nezvalovo dílo (citace dvojverší z Edisona). Přečíst si
Vítězslav Nezval v seriálu Gottwald (1986)
V listopadu a prosinci 1986 odvysílala Československá televize u příležitosti 90. výročí narození prvního čs. komunistického prezidenta Klementa Gottwalda pětidílný životopisný seriál Gottwald scenáristy Jaroslava Matějky a režiséra Evžena Sokolovského. V úvodním díle s názvem Generální tajemník 1928–1929 vystupuje postava básníka Vítězslava Nezvala ztvárněná Jiřím Untermüllerem. Věděli jste, že při psaní scénáře vycházeli autoři seriálu i z Nezvalových vzpomínek? Přečíst si
Jiří Veselský: Státnice z alchymie
Báseň Jiřího Veselského se zmínkou o Nezvalovi. Přečíst si
Václav Havel: Přirovnání
Báseň Václava Havla se zmínkou o Nezvalovi. Přečíst si
Jiří Veselský: Báseň odevzdaná Jakubu Demlovi v den jeho posledních narozenin 20. 8. 1960
Báseň Jiřího Veselského se zmínkou o Nezvalovi. Přečíst si
Dvě písně Jiřího Suchého o Nezvalovi
Kromě několika básní o Nezvalovi napsal Jiří Suchý i dvě písně s odkazy na básníka: Mezi básníky (1966) a Splnit si sen (1999). Přečíst si
Z naší sbírky: L’aventure de la nuit et de l’éventail (Orbis, 1934)
Nezvalova báseň Dobrodružství noci a vějíře (1927) vydaná pražským nakladatelstvím Orbis 29. prosince 1934 ve francouzštině pod názvem L’aventure de la nuit et de l’éventail je jedním z prvních samostatně knižně vydaných cizojazyčných překladů Nezvalova díla. Přečíst si
Františka Křiváková: Za Vítězslavem Nezvalem
Báseň Františky Křivákové reagující na úmrtí Vítězslava Nezvala (6. dubna 1958). Přečíst si
Z naší sbírky: Depesche auf Rädern (Basisdruck, 2001)
Německé vydání Nezvalových divadelních a scénických textů a manifestů z poetistických let 1922–1927 doplněné úryvkem Teigovy studie Svět, který se směje (O humoru, clownech a dadaistech, 1927). Pod názvem Depesche auf Rädern: Theatertexte 1922–1927 je vydalo berlínské nakladatelství Basisdruck v roce 2001. Přečíst si
František Nechvátal: Elegie na skon básníka
Báseň Františka Nechvátala reagující na úmrtí Vítězslava Nezvala (6. dubna 1958).
Jiří Navrátil: Sonet Vítězslavu Nezvalovi
Báseň Jiřího Navrátila reagující na úmrtí Vítězslava Nezvala (6. dubna 1958). Přečíst si
Z naší sbírky: Šojo Valerie to fušigi na isšukan (Futoša, 2014)
Nedalo nám to a objednali jsme si japonské vydání Nezvalova románu Valérie a týden divů (nakl. Futoša, 2014; napsali jsme o něm). Za tři týdny, za necelých 1400 Kč (cena knihy včetně poštovného z Tokia) a po více než devíti tisících kilometrech byla kniha u nás. Přečíst si
Kavárna Union
Báseň jednoho z redaktorů či přispěvatelů (podepsán pouze zkratkou A.) satirického časopisu Trn se zmínkou o Nezvalovi. Přečíst si
Z naší sbírky: Vítězslav Nezval (Európa, 1959)
Z budapešťského antikvariátu popáté: jeden z prvních maďarských výborů Nezvalových básní Vítězslav Nezval vydalo nakladatelství Európa rok po Nezvalově smrti (1959) v edici A modern cseh líra kincsesháza (česky Pokladnice české moderní poezie). Přečíst si
Z naší sbírky: Versei (Európa, 1983)
Z budapešťského antikvariátu počtvrté. V roce 1983 vydalo nakladatelství Európa výbor Nezvalovy poezie s názvem Versei (česky Básně). Přečíst si
Ivan Blatný: Nápoje
Báseň Ivana Blatného se zmínkou o Nezvalově synu Robertovi. Přečíst si
Z naší sbírky: Az éjszaka költeményei (Magyar Helikon, 1966)
Třetím úlovkem z budapešťského antikvariátu byl maďarský výbor Nezvalových básní Az éjszaka költeményei (česky Básně noci) vydaný nakladatelstvím Magyar Helikon v roce 1966 v celkovém počtu 2 650 výtisků. Přečíst si
Ivan Blatný: Vilému Bräunerovi
Báseň Ivana Blatného se zmínkou o Nezvalovi. Přečíst si
Z naší sbírky: Életemből (Európa, 1967)
Další z knížek zakoupených v budapešťském antikvariátu. Nezvalovy vzpomínky Z mého života do maďarštiny přeložil literární historik Rezső Szalatnai, autor první maďarsky psané publikace o dějinách české literatury. Přečíst si
Ivan Blatný: Muzika
Báseň Ivana Blatného se zmínkou o Nezvalově knize Pražský chodec. Přečíst si
Zhudebnění německého překladu básně Sbohem a šáteček
Poslechněte si zhudebnění německého překladu Nezvalovy básně Sbohem a šáteček. Přečíst si
Z naší sbírky: ABC (Magyar Helikon, 1965)
První z Nezvalových knih v maďarštině objednaných z budapešťského antikvariátu. Abecedu, kterou Nezval poprvé publikoval ve své druhé sbírce Pantomima (1924), vydalo v roce 1965 v maďarském překladu básníka Sándora Rákose nakladatelství Magyar Helikon v celkovém počtu 3 700 výtisků, z nichž 700 bylo vázáno v kůži. Přečíst si
Ivan Blatný: Jména
Báseň Ivana Blatného se zmínkou o Nezvalovi. Přečíst si
První sexuální zážitek Vítězslava Nezvala v Japonsku
Před dvěma lety vydalo tokijské nakladatelství Futoša v japonském překladu Nezvalův nejslavnější román Valérie a týden divů (napsali jsme), vloni v tomtéž nakladatelství vyšla v japonštině další Nezvalova próza – Sexuální nocturno. Přečíst si