Tag Archives: Francouzský překlad

Z naší sbírky: L’aventure de la nuit et de l’éventail (Orbis, 1934)

Nezvalova báseň Dobrodružství noci a vějíře (1927) vydaná pražským nakladatelstvím Orbis 29. prosince 1934 ve francouzštině pod názvem L’aventure de la nuit et de l’éventail je jedním z prvních samostatně knižně vydaných cizojazyčných překladů Nezvalova díla.  Přečíst si

V rubrikách Cizojazyčná vydání, Z naší sbírky. Tagged with , .

Francouzská vydání Ulice Gît-le-Coeur

Pro francouzskou literární historii je Nezvalova próza Ulice Gît-le-Coeur (1936) nesmírně zajímavou. Přečíst si

V rubrikách Cizojazyčná vydání, Z naší sbírky. Tagged with , .

Z naší sbírky: Valérie ou la semaine des merveilles (Robert Laffont, 1984)

Potěší, když v českém antikvariátu narazíte na takový skvost, jakým je první francouzský překlad Nezvalova románu Valérie a týden divů vydaný nakladatelstvím Robert Laffont v Paříži v roce 1984 :) Přečíst si

V rubrikách Cizojazyčná vydání, Z naší sbírky. Tagged with , .

TOPlist