Z rubriky: Knižní novinky

Farewell and a Handkerchief: anglické vydání Nezvalovy sbírky Sbohem a šáteček

Americké nakladatelství Plamen Press naplánovalo na 9. května vydání anglického překladu Nezvalovy sbírky Sbohem a šáteček. Datum vydání nezvolilo náhodně: 9. května 1933 se Vítězslav Nezval setkal v Paříži s André Bretonem a Paulem Éluardem, po návratu do Československa začal organizovat ustanovení Surrealistické skupiny, k němuž došlo v březnu 1934. Sbírka Sbohem a šáteček, za niž Nezval obdržel Státní cenu pro rok 1934, předznamenávala jeho tvůrčí příklon k surrealismu. Přečíst si

V rubrikách Aktuality, Cizojazyčná vydání, Knižní novinky. Tagged with , , , , .

Nezvalova Valérie mezi Švédy

Surrealistický román Vítězslava Nezvala Valérie a týden divů dnes vychází ve Švédsku. V překladu bohemistky Karin Mossdalové jej vydává stockholmské nakladatelství Sphinx. Přečíst si

V rubrikách Aktuality, Cizojazyčná vydání, Knižní novinky. Tagged with , .

Nezvalův „Absolutní hrobař“ vyšel v angličtině. Je to ulítlá sbírka, tvrdí její překladatelé

V pondělí 26. září 2016 vydalo pražské nakladatelství Twisted Spoon Press anglický překlad Nezvalovy sbírky Absolutní hrobař (1937) – The Absolute Gravedigger. Přečíst si

V rubrikách Aktuality, Cizojazyčná vydání, Knižní novinky. Tagged with , .

První sexuální zážitek Vítězslava Nezvala v Japonsku

Před dvěma lety vydalo tokijské nakladatelství Futoša v japonském překladu Nezvalův nejslavnější román Valérie a týden divů (napsali jsme), vloni v tomtéž nakladatelství vyšla v japonštině další Nezvalova próza – Sexuální nocturno. Přečíst si

V rubrikách Aktuality, Cizojazyčná vydání, Knižní novinky. Tagged with , .

Má bohéma: k novému vydání Rimbaudových básní v Nezvalově překladu (Garamond, 2015)

Nakladatelství Garamond vydalo v předposlední den roku 2015 Rimbaudovy básně v překladu Vítězslava Nezvala pod názvem Má bohéma. A je to vydání velmi zajímavé, jelikož – jak se zdá – jde po stránce editorské o plagiát. Přečíst si

V rubrikách Aktuality, Knižní novinky. Tagged with , , .

Academia (konečně) vydá Nezvalovy deníky

Nakladatelství Academia už před dvěma lety ve svém edičním plánu 2014/2015 ohlásilo vydání Nezvalových deníků z 30. let, k němu však nakonec nedošlo. Přečíst si

V rubrikách Aktuality, Knižní novinky.

Nezvalova „Valérie“ vyšla v zemi, kde vychází slunce

Nezvalův nejslavnější román Valérie a týden divů (1945) si nyní mohou přečíst v zemi vycházejícího slunce. Do japonštiny jej přeložil bohemista Akatsuka Wakagi, ilustracemi vyzdobil výtvarník a filmový animátor Kurosaka Keita. Přečíst si

V rubrikách Aktuality, Cizojazyčná vydání, Knižní novinky. Tagged with , .

Academia vydá Nezvalovy deníky

Nezvalovy deníky z 30. let vydá nakladatelství Academia. Publikaci s názvem Deníky Vítězslava Nezvala z let 1933-1935 a 1937 má již nakladatelství zařazeno ve svém edičním plánu 2014/2015. Přečíst si

V rubrikách Aktuality, Knižní novinky.

„Pražský chodec“ a „Absolutní hrobař“ vyjdou v angličtině

Pražské nakladatelství Twisted Spoon Press chystá do příštího roku vydat anglický překlad dvou Nezvalových knih. Přečíst si

V rubrikách Aktuality, Cizojazyčná vydání, Knižní novinky. Tagged with , , .

TOPlist